به گزارش خبرنگار تابناک از کردستان، این مراسم با حضور جمعی از اساتید، دانشجویان و علاقهمندان به شعر و ادبیات فارسی برگزار شد. دکتر نجمالدین جباری، عضو هیئت علمی دانشگاه کردستان، به سخنرانی در مورد زندگی، آثار و اندیشههای سعدی شیرازی پرداخت.
دکتر جباری با اشاره به محدودیت منابع در مورد زندگی سعدی گفت: منابع ما درباره سعدی بسیار اندک است و تا ۳۰ سال پیش، تمام کتابهایی که درباره او نوشته شده بود، به انگشتان یک دست نمیرسید.
وی افزود: بسیاری از مطالب موجود در گلستان الزاما انعکاس زندگی واقعی سعدی نیست، بلکه پردازش ذهنی اوست.
وی همچنین با رد ادعای اصالت کردستانی بودن سعدی، این موضوع را بیاساس خواند و تأکید کرد که هیچ سندی دال بر این ادعا وجود ندارد.
دکتر جباری ابراز تردید کرد که ادعای سفرهای سعدی به اقطار عالم، بیشتر ساخته و پرداخته ذهن سعدی باشد.
او در ادامه به توبه سعدی در میانسالی و تأثیر آن بر آثارش اشاره کرد و گفت: گلستان و بوستان محصول دوران پختگی سعدی است که در سالهای ۶۵۵ و ۶۵۶ سروده شد.
همچنین، وی به ترجمه گلستان سعدی به زبان انگلیسی در آغاز قرن هفدهم اشاره کرد و این اثر را اولین اثر ایرانی دانست که به زبان خارجی ترجمه شده است.
در پایان، دکتر جباری زبان شیرین و طنزآمیز گلستان را دلیل اقبال مردم به این اثر دانست و کتاب از سعدی تا آراگون تألیف دکتر جواد حبیبی را به دانشجویان ادبیات توصیه کرد.
گفتنی است در این مراسم، محمد سعید نجاری «مامۆستا ئاسۆ» شاعر توانمند کُرد، به شعرخوانی و تحلیل آثار سعدی پرداخت.